海の星の聖母 ステラ・マリス<御保護を求める祈り>「めでたし天の元后、浮世に激しく押し寄せ来る波風にさすらう者たちの導きなる海の星よ、私達はあなたに危険と災いからの救いと御保護とを求めます。 <”アヴェ・マリア・ステラ”を歌う人への御約束>ローマでのある暴動の時、聖ブリジッタの住家に暴徒が来て、その中の首謀者の一人が聖女を焼き殺そうと話していた。 我らの祝された御母は次の様に加えられた。
<”アヴェ・マリア・ステラ”>Ave Maria stella めでたし、海の星なる君、 Dei Matter alma, 幸いなる天の門 Atque semper virgo, 至高なる主の Felix coeli porta. とこしえに処女なる御母。 Sumens illued ave ああ はるかなる過ぎし日に Gabrielis ore, 天使ガブリエルの給いし Funda nos in pace, エヴァの名転ぜしアヴェにより、 Mutans Evae nomen 下界に平和を建て給いぬ。 Solve vincla reis 砕き給え 捕らわれ人の足かせを、 Profer lumen caecis 注ぎ給え 光を盲いたる眼に、 Mala nostra pelle, 我らの全ての病を追い払い、 Bona cuncta posce. あらゆる至福を懇願し給え。 Monstra te esse Matrem 示し給え 御身が母なるを Sumat per de preces 捧げ給え 彼に我の嘆息を Qui pro nobis natus 御身を軽んずることなく Tulit esse tuus 我らのために人となり給いし彼に。 Virgo singlaris 全ての処女の中の処女よ、 Inter omnes mitis 導き給え 我らを Nos culpis solutos 御身のかくれ家に、 Mites fac et castos. 優しき者達の中の最も優しき者、我らを純潔にして優しき者となし給え。 Vitam presta puram 助け給え 我らのか弱き努力を、 Iter para tutum, 我らなお旅路にある故に。 Ut,videntes Jesum 至高なる天において Semper collaetemur 御身とイエズスと共に Sit laus Deo Patri, 我らが永遠に喜ぶその日まで。 Summo Cristo decus 全能の聖三位、 Spiritui Sancto: 聖父、聖子、聖霊に、 Tribus honor unus. 唯一にして同一の光栄あらんことを。 Amen. アーメン。
ラドベルツスのパスカシウスは「海の星」について次のように語りました。 「我々が嵐の揺れる海の波に転覆せざるよう、海の星であるマリアに信頼と道徳とを持って従わねばならぬのである。
<クレルボーの聖ベルナルドの言葉>「もし誘惑の風の起こりしならば、もし苦難の諸岩を打ち込まれしならば、その星に目を向け、マリアを呼び奉れ。 <海の星の聖母のチャプレット>このチャプレットはカルメルの聖母のメダイと3つの小珠、そして環状部分は12の小珠より構成されています。 もし専用のチャプレットを御持ちでなければ一般のロザリオを代用されて構わないと思います。 まず始めに(メダイにおいて)次の祈願を唱えます。 「美わしきカルメルの花、いと実り多きぶどうの木、天国の輝き、聖にして類いなく、天主の御子を地上にもたらし、今も常に清純なる処女に在す御者、この必要にあたり、我を助け給え。 続いて3つの小珠にて「主祷文」「天使祝詞」「栄唱」を唱えます。 また各12の小珠において「天使祝詞」と次の呼祷を共に唱えます。 「海の星の聖母よ、我らを助け、守り給え。」 「甘美なる御母よ、我御手のうちにこの申し出を置き奉る。」
<海の星の聖母のロザリオ>一般のロザリオを祈り、しめくくりにメダイで「”アヴェ・マリア・ステラ”」を唱えます。
|